Форум » Чтение Священных Писаний » Шри Чайтанья-чаритамрита (продолжение) » Ответить

Шри Чайтанья-чаритамрита (продолжение)

Александр: Ади 1: Духовные учители Шри Чайтанья Махапрабху — это Шри Радха и Кришна в одном лице. Он — сама жизнь преданных, которые неуклонно следуют по стопам Шрилы Рупы Госвами. Шрила Рупа Госвами и Шрила Санатана Госвами являются главными среди последователей Шрилы Сварупы Дамодары Госвами, самого доверенного слуги Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, которого в первый период Его жизни звали Вишвамбхарой. Учеником Шрилы Рупы Госвами стал Шрила Рагхунатха дас Госвами. Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, автор «Шри Чайтанья-чаритамриты», был учеником и Шрилы Рупы Госвами, и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. Непосредственным учеником Шрилы Кришнадаса Кавираджи Госвами стал Шрила Нароттама дас Тхакур, и Шрила Вишванатха Чакраварти считал себя его слугой. Учеником Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, в свою очередь, стал Шрила Джаганнатха дас Бабаджи, его учеником — Шрила Бхактивинода Тхакур, а учеником Бхактивиноды Тхакура — Шрила Гауракишора дас Бабаджи, чьим учеником стал Ом Вишнупада Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами — наш божественный учитель и господин. Мы принадлежим к преемственности духовных учителей, берущей начало от Шри Чайтаньи Махапрабху, и потому читатель не найдет в этом издании «Чайтанья-чаритамриты» каких-то новых идей, порожденных нашим ограниченным умом: эта книга содержит лишь остатки трапезы Самого Господа. Господь Шри Чайтанья Махапрабху не принадлежит к миру трех материальных гун. Он пришел из трансцендентной сферы, которая недоступна для ограниченного чувственного восприятия живого существа. И никто, даже величайший мыслитель этого мира, не сможет проникнуть в ту сферу, пока смиренно не обратит свой слух к трансцендентному звуку, ибо только смирение позволяет человеку воспринять учение Шри Чайтаньи Махапрабху. Все, о чем повествует эта книга, не имеет ничего общего с домыслами и догадками кабинетных мыслителей, привыкших во всем опираться на чувственный опыт. Вместо вымысла в ее основе лежит реальный духовный опыт, доступный только тем, кто строго следует принципу описанной выше преемственности духовных учителей. Любое отклонение от этого принципа не позволит читателю понять сокровенный смысл «Шри Чайтанья-чаритамриты», поскольку данное произведение не материально и предназначено для тех, кто изучил и осмыслил все ведические писания, в частности Упанишады, «Веданта-сутру», а также «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту», которые являются естественными комментариями к ним. Настоящее издание «Шри Чайтанья-чаритамриты» предлагается вниманию искренних искателей Абсолютной Истины. Я взялся за работу над ним не из желания блеснуть академическими познаниями и философскими изысками. Данный труд — это скромная попытка исполнить наказ моего духовного учителя, ради служения которому я живу. Все в этой книге соответствует учению богооткровенных писаний, и смысл ее откроется каждому, кто внимательно слушает ее и следует принципу духовной преемственности. Первую главу «Шри Чайтанья-чаритамриты» открывают четырнадцать стихов на санскрите, которые описывают Абсолютную Истину. Три следующих санскритских стиха посвящены главным Божествам Вриндавана: Шри Радхе-Мадана-мохану, Шри Радхе-Говиндадеве и Шри Радхе-Гопинатхаджи. Первый из четырнадцати вводных стихов является кратким описанием Высшей Истины. В нем перечислены шесть божественных проявлений Господа Чайтаньи, и вся первая глава раскрывает значение этого стиха. Первое из упомянутых в этой главе проявлений Господа — духовный учитель, и к этой категории в равной мере относится и тот, кто дает ученику посвящение (дикша-гуру), и тот, кто его наставляет (шикша-гуру). Разницы между этими учителями нет, ибо и тот и другой воплощают в себе Высшую Истину. Следующая ипостась Господа — Его преданные: начинающие и достигшие совершенства. Затем следует описание воплощений (аватар) Господа и объясняется, что Они неотличны от Самого Господа. Их делят на три категории: воплощения, олицетворяющие могущество Господа, воплощения, повелевающие гунами, и уполномоченные воплощения. Автор также особо выделяет непосредственные воплощения Господа Шри Кришны и воплощения, в образе которых Господь являет Свои божественные игры. Далее рассматриваются энергии Господа, в частности три их главных проявления: супруги Господа в царстве Бога (на Вайкунтхе), царицы Дварака-дхамы, а также девушки Вриндавана (наивысшая энергия). В довершение автор рассказывает о Самом Верховном Господе, источнике всех упомянутых проявлений. Господь Шри Кришна и Его полные экспансии относятся к категории Бога, Абсолютной Истины, которая является источником всех энергий, а преданные из Его вечного окружения — к категории энергий Бога. По сути дела, источник энергии и сама энергия тождественны друг другу, но вместе с тем они различны, поскольку действуют по-разному. Таким образом, Абсолютная Истина, оставаясь единой, пребывает в бесконечном многообразии Своих проявлений. Такая философская концепция восходит к «Веданта-сутре» и называется ачинтья-бхедабхеда-таттвой — концепцией одновременного тождества и различия. В конце главы автор, опираясь на изложенные богословские истины, рассказывает о трансцендентном положении Шри Чайтаньи Махапрабху и Шрилы Нитьянанды Прабху.

Ответов - 169, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 50 васанта, навани хода, гопала санатана вишнаи хаджара, кршнананда, сулочана васанта — Васанта; навани хода — Навани Хода; гопала — Гопала; санатана — Санатана; вишнаи хаджара — Вишнай Хаджара; кришнананда — Кришнананда; сулочана — Сулочана. Васанта был пятьдесят первым преданным, Навани Хода — пятьдесят вторым, Гопала — пятьдесят третьим, Санатана — пятьдесят четвертым, Вишнай — пятьдесят пятым, Кришнананда — пятьдесят шестым и Сулочана — пятьдесят седьмым. КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Судя по всему, Навани Хода — это уже упомянутый Хода Кришнадас, сын правителя Бадагачхи. Его отца звали Хари Хода. Чтобы попасть в Бадагачхи, нужно ехать по железнодорожной ветке, идущей в Лалагола-гхату. Прежде невдалеке от Бадагачхи протекала Ганга, но теперь на ее месте пролегает канал Калшира Кхала. Недалеко от станции Мудагачха находится деревня Шалиграма, в которой царь по имени Кришнадас устроил свадьбу Шри Нитьянанды Прабху, описанную в «Бхакти-ратнакаре» (Двенадцатая волна). По некоторым сведениям, Навани Хода был сыном Раджи Кришнадаса. Его потомки в наше время живут в деревне Рукунапура, недалеко от Бахирагачхи. Они принадлежат к сословию дакшина-радхия-каястха, но, будучи возведенными в ранг брахманов, до сих пор дают посвящения представителям всех сословий».

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 51 камсари сена, рамасена, рамачандра кавираджа говинда, шриранга, мукунда, тина кавираджа камсари сена — Камсари Сен; рамасена — Рамасен; рамачандра кавираджа — Рамачандра Кавираджа; говинда — Говинда; шриранга — Шриранга; мукунда — Мукунда; тина кавираджа — трое кавираджей, или лекарей. Пятьдесят восьмым преданным Господа Нитьянанды Прабху был Камсари Сен, пятьдесят девятым — Рамасен, шестидесятым — Рамачандра Кавираджа, а шестьдесят первым, шестьдесят вторым и шестьдесят третьим были трое лекарей — Говинда, Шриранга и Мукунда. КОММЕНТАРИЙ: Шри Рамачандра Кавираджа, сын Кхандаваси Чирандживы и Сунанды, был учеником Шринивасы Ачарьи и ближайшим другом Нароттамы даса Тхакура, который в нескольких своих молитвах просит даровать ему возможность все время находиться в обществе Рамачандры Кавираджи. Его младшего брата звали Говинда Кавираджа. Шрила Джива Госвами очень высоко ценил Шри Рамачандру Кавираджу за его преданность Господу Кришне и потому присвоил ему титул «Кавираджа». Шри Рамачандра Кавираджа, который на протяжении всей своей жизни оставался равнодушным к семейным делам, немало помогал Шринивасе Ачарье и Нароттаме дасу Тхакуру в их проповеди. Сначала он жил в Шрикханде, но позже перебрался в деревню Кумара- нагару на берегу Ганги. Говинда Кавираджа был братом Рамачандры Кавираджи и младшим сыном Чирандживы из Шрикханды. Хотя поначалу он был шактой, то есть почитателем богини Дурги, позже он получил духовное посвящение от Шринивасы Ачарьи Прабху. Говинда Кавираджа, как и его брат, сначала жил в Шрикханде, а позже переселился в деревню Телия Будхари на южном берегу реки Падмы. Поскольку Говинда Кавираджа, автор двух книг — «Сангита-мадхавы» и «Гитамриты», — был великим кави (поэтом), Шрила Джива Госвами и ему присвоил титул «Кавираджа». О нем рассказывается в «Бхакти-ратнакаре» (Девятая волна). Камсари Сен во Врадже был Ратнавали, о чем говорится в «Гаура-ганоддеша-дипике» (194 и 200).

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 52 питамбара, мадхавачарйа, даса дамодара шанкара, мукунда, джнана-даса, манохара питамбара — Питамбара; мадхавачарйа — Мадхавачарья; даса дамодара — Дамодара дас; шанкара — Шанкара; мукунда — Мукунда; джнана- даса — Гьяна дас; манохара — Манохара. Среди преданных Господа Нитьянанды Прабху Питамбара был шестьдесят четвертым, Мадхавачарья — шестьдесят пятым, Дамодара — шестьдесят шестым, Шанкара — шестьдесят седьмым, Мукунда — шестьдесят восьмым, Гьяна дас — шестьдесят девятым, а Манохара — семидесятым.


Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 54 нартака гопала, рамабхадра, гауранга-даса нрисимха-чаитанйа, минакетана рама-даса нартака гопала — танцор Гопала; рамабхадра — Рамабхадра; гауранга- даса — Гауранга дас; нрисимха-чаитанйа — Нрисимха-чайтанья; минакетана рама-даса — Минакетана Рамадас. Танцор Гопала был семьдесят первым, Рамабхадра — семьдесят вторым, Гауранга — семьдесят третьим, Нрисимха-чайтанья — семьдесят четвертым, а Минакетана Рамадас — семьдесят пятым. КОММЕНТАРИЙ: В «Гаура-ганоддеша-дипике» (68) говорится, что Минакетана Рамадас был воплощением Санкаршаны.

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 55 бхагавате кришна-лила варнила ведавйаса чаитанйа-лилате вйаса — вриндавана даса бхагавате — в «Шримад-Бхагаватам»; кришна-лила — игры Господа Кришны; варнила — описал; ведавйаса — Двайпаяна Вьясадева; чаитанйа-лилате — в играх Господа Чайтаньи; вйаса — Ведавьяса; вриндавана даса — Шрила Вриндаван дас Тхакур. Лилы Кришны запечатлел в «Шримад-Бхагаватам» Шрила Вьясадева, а Вриндаван дас стал Вьясой лил Господа Чайтаньи Махапрабху. КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вриндаван дас Тхакур был воплощением Ведавьясы и также пастушком по имени Кусумапида в кришна-лиле. Иными словами, автор «Шри Чайтанья-бхагаваты» Шрила Вриндаван дас Тхакур, сын племянницы Шривасы Тхакура, был одновременно воплощением Ведавьясы и пастушка Кусумапиды. В своем комментарии к «Шри Чайтанья-бхагавате» Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур приводит подробные сведения о жизни Вриндавана даса Тхакура.

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 56 сарвашакха-шрештха вирабхадра госани танра упашакха йата, тара анта наи сарвашакха-шрештха — лучшая из всех ветвей; вирабхадра госани — Вирабхадра Госани; танра упашакха — отростки его ветви; йата — сколько; тара — их; анта — конца; наи — нет. Главной же среди всех ветвей Шри Нитьянанды Прабху был Вирабхадра Госани. Нет числа побегам, что выросли на этой ветви. ТЕКСТ 57 ананта нитйананда-гана — ке кару ганана атма-павитрата-хету ликхилан ката джана ананта — бесчисленные; нитйананда-гана — последователи Шри Нитьянанды Прабху; ке кару ганана — кто способен сосчитать; атма- павитрата — самоочищения; хету — ради; ликхилан — описал; ката джана — некоторых. Кто способен сосчитать последователей Нитьянанды Прабху? Я упомянул лишь некоторых из них только ради собственного очищения. ТЕКСТ 58 эи сарва-шакха пурна — паква према-пхале йаре декхе, таре дийа бхасаила сакале эи — эти; сарва-шакха — все ветви; пурна — полные; паква према-пхале — спелых плодов любви к Богу; йаре декхе — кого видят; таре дийа — тем раздав; бхасаила — переполнили; сакале — всех. Все эти ветви — преданные Господа Нитьянанды Прабху, — усыпанные спелыми плодами любви к Кришне, дарили эти плоды каждому встречному, затопляя каждого любовью к Кришне.

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 59 анаргала према сабара, чешта анаргала према дите, кришна дите дхаре махабала анаргала — не ведающая препятствий; према — любовь к Богу; сабара — всех; чешта — деятельность; анаргала — не ведающая препятствий; према дите — дать любовь к Кришне; кришна дите — (чтобы) дать Кришну; дхаре — имеют; махабала — великую силу. Эти преданные были наделены безграничной силой давать другим всепобеждающую, неиссякаемую любовь к Кришне. Своею силою они могли каждому подарить Кришну и любовь к Нему. КОММЕНТАРИЙ: В одной из песен Шрилы Бхактивиноды Тхакура есть такие слова: кришна се томара, кришна дите пара, томара шакати ачхе. В этой песне Бхактивинода Тхакур говорит, что чистый вайшнав обладает Кришной и любовью к Кришне и потому может даровать и Кришну, и любовь к Нему, кому пожелает. Поэтому, чтобы обрести Кришну и любовь к Кришне, нужно искать милости чистых преданных. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур также говорит: йасйа прасадад бхагават-прасадо йасйапрасадан на гатих куто 'пи — «По милости духовного учителя человека благословляет Своей милостью Кришна. Без милости духовного учителя невозможно сделать ни шага на духовном пути». По милости вайшнава, или истинного духовного учителя, можно обрести и любовь к Богу, Кришне, и Самого Кришну.

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 60 санкшепе кахилан эи нитйананда-гана йанхара авадхи на пайа `сахасра-вадана' санкшепе — вкратце; кахилан — описал; эи — этих; нитйананда-гана — преданных Господа Нитьянанды; йанхара — которых; авадхи — конца; на — не; пайа — достигает; сахасра-вадана — тысячеустый Шеша Нага, на котором возлежит Господь Вишну. Я лишь вкратце рассказал о некоторых из последователей и слуг Господа Нитьянанды Прабху. Даже Шеша Нага тысячью своих уст не смог бы назвать всех этих преданных, не имеющих числа.

Александр: Ади 11: Экспансии Господа Нитьянанды ТЕКСТ 61 шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — на лотосные стопы; йара — которого; аша — упование; чаитанйа-чаритамрита — книгу под названием «Шри Чайтанья- чаритамрита»; кахе — повествует; кришна-даса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами. Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Чайтанья-чаритамриту». Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к одиннадцатой главе Ади-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», которая повествует о экспансиях Господа Нитьянанды.



полная версия страницы